玉树| 寿县| 琼结| 东川| 朔州| 什邡| 西盟| 浮山| 三水| 元阳| 梓潼| 洛隆| 文水| 清水| 萝北| 噶尔| 新沂| 修文| 罗平| 忻城| 明水| 慈利| 三门峡| 龙凤| 达拉特旗| 新安| 龙南| 南城| 泰和| 阿城| 华容| 万安| 新河| 肃南| 张家港| 康保| 怀集| 英山| 芜湖市| 齐齐哈尔| 新宾| 江陵| 安新| 雷州| 天全| 涡阳| 瓯海| 孝感| 永和| 阿荣旗| 荆门| 尚志| 肥乡| 禄劝| 攀枝花| 杨凌| 米林| 和龙| 玉溪| 英山| 顺德| 府谷| 周至| 阿克陶| 彝良| 白朗| 聂拉木| 富蕴| 临海| 苏尼特左旗| 新竹县| 灵丘| 石河子| 庄浪| 开封市| 香港| 怀柔| 海宁| 日土| 林口| 南岳| 离石| 海沧| 康马| 龙口| 察哈尔右翼后旗| 肃宁| 桂林| 五台| 宁波| 鹤峰| 沂源| 集安| 旬阳| 黎川| 沙县| 肇庆| 南浔| 平罗| 婺源| 吴桥| 晋宁| 河南| 鄂温克族自治旗| 江华| 河池| 东海| 璧山| 长汀| 都昌| 巴中| 舞阳| 鲁甸| 阳江| 临泉| 察哈尔右翼前旗| 南阳| 万载| 平原| 威宁| 长岭| 江安| 四子王旗| 朗县| 且末| 交城| 焦作| 恭城| 靖州| 凌源| 常州| 张北| 什邡| 泉州| 南通| 滁州| 泰来| 富阳| 武昌| 康乐| 阳春| 鹤峰| 浪卡子| 镇赉| 且末| 齐齐哈尔| 株洲市| 兰溪| 民权| 门源| 台儿庄| 郁南| 察布查尔| 横山| 东安| 浙江| 天峨| 正定| 邱县| 台南县| 西藏| 江阴| 香格里拉| 突泉| 徽县| 三穗| 扎兰屯| 洋山港| 梅里斯| 丰县| 江陵| 金口河| 五家渠| 薛城| 西沙岛| 行唐| 芒康| 宁陵| 静海| 隆回| 潮南| 大方| 雁山| 仁化| 葫芦岛| 丹巴| 四会| 黄冈| 应县| 满城| 叶县| 南涧| 大埔| 宁远| 太谷| 沧县| 敦化| 曲松| 武乡| 青海| 木里| 商南| 泽库| 新和| 舞阳| 奈曼旗| 嫩江| 建始| 修水| 玛沁| 滦平| 巴南| 桃园| 桦甸| 石林| 自贡| 郓城| 滴道| 乐山| 平利| 绥德| 夏县| 翼城| 磴口| 佛坪| 汉寿| 扶绥| 永宁| 万山| 清河门| 思南| 吉安县| 科尔沁左翼中旗| 平定| 霍城| 武进| 古交| 郯城| 迭部| 台中市| 黑水| 齐齐哈尔| 本溪市| 仁怀| 延吉| 巴马| 常山| 崂山| 天柱| 容县| 钦州| 龙里| 宁国| 临沧| 灯塔| 正镶白旗| 涿鹿| 武昌| 鸡东| 禹州| 高阳| 邕宁| 赣县| 乾安| 亚博游戏官网_亚博导航

让节水成为全民行动 严守“红线”倒逼用水方式转变

2019-06-26 17:55 来源:药都在线

  让节水成为全民行动 严守“红线”倒逼用水方式转变

  亚博体育主页_yabo88现在,在普京时代,总统大选也被形容为没有选择的选举,只是这时没有选择变成了无需选择:普京独占鳌头,拥有民众绝对的支持率。  Ohshit,这个民族真是让人又爱又怕,他能细微到洞察你的全部需求,给出解决方案,然后从此你就得唯他马首是瞻。

  众所周知,近些年来中国的经济、外交不断取得新的突破。  李玉晴(化名)是陈欣的同班同学,她现在已经返校读书,但身体状况还是多少影响了成绩。

  这一点,我们不能抱有任何幻想。  新时代需要的新气象,首先是对全党的更高要求。

  如果疾病发现较晚,吸收不是很完全的话,后期虽然完成治疗且痰检等相关检查均为阴性,但还是能够从胸片上看到患过结核病的痕迹,比如纤维硬结灶或钙化灶。而对黑人区的治安基上是放任不管,爱咋样咋样。

这也是地上世界的规则。

    十九大确定了新时代的战略目标,本次人代会实现了组织调整,接下来党的大政方针需要加快向工作的最前沿推进落实,让中国全社会尽快行动起来,对准一个个具体问题发力,促使改革与发展的成果不断累积。

  淋巴腺结核已临床治愈无症状者。澳会因两个最大经济体的缠斗而损失很多。

  波普说,他想像阿甘那样穿上鞋子就直接开跑。

  24日下午,作为好友的伊能静发布长微博为刘亦菲鸣不平,并配上了13年自己祝刘亦菲生日快乐的截图。中国这艘航船正在鼓满风帆出港。

  沪金期货主力1806合约单日上涨%,创去年9月27日以来单日最大涨幅。

  千亿官网-千亿老虎机  第五,新的工作作风。

    《台湾旅行法》准确说是中美关系的问题。  田玲在接受记者采访时谈到,当地计划安装25个摄像头以加强对犯罪行为的监控和威慑,目前已安装12个,其中5个是几年前警察局在敏感街区地铁口安装的,7个是去年至今安装的,今年计划将其余13个摄像头安装到位。

  伟德国际1946-欢迎您 亚博游戏娱乐_yabo88 千亿国际-千亿官网

  让节水成为全民行动 严守“红线”倒逼用水方式转变

 
责编:
河南头条>正文

让节水成为全民行动 严守“红线”倒逼用水方式转变

2019-06-26 16:59 | 国搜河南 | 手机看国搜 | 打印 | 收藏 |评论 | 扫描到手机
缩小 放大

核心提示:3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科第三次入围国际布克奖。

阎连科

3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科继2013年的《受活》和2016年的《四书》之后,第三次入围国际布克奖。国际布克奖是英国极负盛名的文学奖布克奖的补充,主要面对国际作家,旨在评出全球范围内以英文出版的最好文学作品,奖金为5万英镑,由作者和译者平分。在《炸裂志》中,阎连科夸张而荒诞地概括了一个乡村在三十年间发展成为大都市的故事。

小说里市长孔明亮请一个叫“阎连科”的作家为炸裂市成功发展立志,结果带来一次事与愿违的写作。在小说开头,阎连科借用这部“地方志”引起官员和民众的不满,来“预言”了小说可能遇到的一些麻烦和争议。

“炸裂市领导、干部、机关、百姓、上上下下、知识分子与普通民众,几乎全部拒绝认同这部荒谬、怪诞之市志,从而掀起前所未有的地方抗史之大潮,也因此勒令阎连科永无故乡,再也不得回归他的生养之地炸裂市。”阎连科在小说里这样写道。

2016年10月,《炸裂志》已由Grove出版社先期推出美国版。今年3月2日,英国版也已由企鹅出版社推出。

《炸裂志》的结构和故事都令人“震惊”。它以地方志的形式,讲述了一个叫做“炸裂”的村庄在几十年间迅速膨胀为世界大都市乃至自治国家的故事。故事仅源于梦境:孔家四兄弟的父亲从监狱返家后,做了个梦,随即命令四兄弟在夜里走至巷口,寻找各自人生道路的标志(粉笔、猫或者印章),从而实现各自不同的(对应教育、人性和政治)的人生。书中,奇幻之事屡屡发生,女人纽扣自动打开,花草开败都在一瞬……在此前的采访中,阎连科也称:“虽然以前书里也有很多想象,但在这本书里,我的想象得到了从来未有的飞跃。”

《炸裂志》阎连科著上海文艺出版社2013年

《炸裂志》首先刊载于文学期刊《收获》2013年“长篇小说秋冬卷”,然后由上海文艺出版社出版单行本。《收获》版本中,“文革”时期,鸟粪滴在孔东德的白衬衣上,摊开后变成了“中国地图”,孔东德由此获罪入狱;上海文艺出版社单行本中删去了“中国”二字,使文本的直接效果略有转变。

Grove版本和Chatto &Windus版本

《炸裂志》的英文版《The Explosion Chronicles》于2016年4月由美国的Grove出版社出版,译者是杜克大学中国文学研究专业副教授罗鹏(Carlos Rojas),罗鹏曾翻译过阎连科的《受活》 和余华的《兄弟》。2017年3月《The Explosion Chronicles》又由企鹅旗下的Chatto &Windus出版公司出版。此前,阎连科曾在2013年和2016年入围国际布克奖。

除了阎连科,今年入围长名单的还有以色列作家阿摩司·奥兹和大卫·格罗斯曼、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱等。2017年国际布克奖短名单将于4月20日公布,6月14日会宣布最终的获奖最终结果。

相关链接

国际布克奖开启于2005年,为每两年举办一次的国际文学奖,主要是表彰世界各地使用英语创作的作家或者翻译文学作品的优秀人士。从2016年起,这个奖项和另一个独立报外国虚构作品奖(Independent Foreign Fiction Prize)合并。新的奖项名字沿用布克国际奖,新奖将每年评选一次,奖项将授予一部单一的翻译作品,而不是作者的所有作品。获奖作品的五万英镑奖金也将由该书的作者和翻译者平分。在已经获得国际布克奖的作家中,可以看到伊斯梅尔·卡达莱(2005)、爱丽丝·门罗(2009)、莉迪亚·戴维斯(2013)的身影。

附:2017年国际布克奖长名单(来自公号:文化有腔调)

(法国)马蒂亚斯·埃纳尔(Mathias Enard):《指南针》(Compass);译者:Wioletta Greg;出版社:Fitzcarraldo Editions

(波兰)薇奥莱塔·格雷格(Wioletta Greg):《吞下水银》(Swallowing Mercury);译者:Eliza Marciniak;出版社:Portobello Books

(以色列)大卫·格罗斯曼:《一匹马走进酒吧》(A Horse Walks Into a Bar);译者:Jessica Cohen; 出版社:Jonathan Cape

(比利时)斯蒂芬·赫特曼斯(Stefan Hertmans):《战争与松脂》(War and Turpentine);译者:David McKay;出版社:Harvill Secker

(挪威)罗伊·雅各布森(Roy Jacobsen):《看不见的事物》(The Unseen);译者:Don Bartlett, Don Shaw;出版社:Maclehose

(阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱:《叛徒的天地》(The Traitor’s Niche) ;译者:John Hodgson;出版社:Harvill Secker

(冰岛)约恩·卡尔曼·斯蒂芬森(Jon Kalman Stefansson):《鱼没有脚》(Fish Have No Feet);译者:Phil Roughton;出版社:Maclehose

(中国)阎连科:《炸裂志》(The Explosion Chronicles); 译者:Carlos Rojas; 出版社:Chatto &Windus

(法国)阿兰·马巴库(Alain Mabanckou):《黑色的摩西》(Black Moses );译者:Helen Stevenson;出版社:Serpent's Tail

(德国)克列门斯·迈耶(Clemens Meyer):《砖与瓦》(Bricks and Mortar); 译者:Katy Derbyshire;出版社:Fitzcarraldo Editions

(丹麦)多尔特·诺斯(Dorthe Nors): 《镜子,肩膀,信号》(Mirror, Shoulder, Signal ); 译者:Misha Hoekstra;出版社:Pushkin Press

(以色列)阿摩西·奥兹(Amos Oz):《犹大》(Judas);译者:Nicholas de Lange;出版社:Chatto &Windus

(阿根廷)萨曼塔·施维柏林(Samanta Schweblin) :《炙热梦魇》(Fever Dream) ;译者:Megan McDowell;出版社:Oneworld

我要评论已有条评论,共人参与

最热评论

刷新

    更多阅读

    点击加载更多

    今日TOP10

    网友还在搜

    热点推荐

    扫码关注中国搜索官方微信
    扫码关注中国搜索官方微信